secciones
Espiritualidad Católica Marianista :: "... ahí tienes a tu madre"
ESPIRITUALIDAD MARIANISTA
Escritos fundacionales
Textos de la Actualidad
El espíritu de María
El espíritu de fe y oración
El camino espiritual marianista:
"Sistema de virtudes "
La Familia marianista:
formas de vida cristiana
del carisma

La vocación marianista
Seguir a Jesús en la vida seglar,
religiosa o sacerdotal

La Pedagogía marianista

La misión marianista
Páginas de Historia marianista
Allí donde nacimos
Los lugares fundacionales
"ENCARNAR LA PALABRA"
EL LIBRO COMPLETO
Taller de oración
 

Enero fue el mes de nuestros fundadores, el día 10 Adela y el 22 Chaminade. Y una nueva cara, un nuevo testigo marianista para acompañarlos es una noticia buena y un evangelio vivo. Porque HÉLOÏSE...nos da también la Buena Noticia del regalo de nuestro carisma.
José María Salaverri acaba de publicar la biografía de esta joven marianista francesa, que llegó a decir: "Faustino ha sido el bastón de peregrino que ha hecho crecer mi fe". Con la reseña siguiente presenta Salaverri el libro.

Héloïse Charruau murió el 31 de octubre de 2010 la víspera de la fiesta de Todos los Santos. En su colegio marianista de Burdeos, a los 15 años, se apuntó a un Equipo Faustino. Se tomó en serio la espiritualidad marianista y el mensaje de Faustino. Ella confiesa que “Faustino ha sido el bastón de peregrino que ha hecho crecer mi fe”. Cuando estaba a punto de pasar el examen de bachillerato se le descubre el linfoma de Hodgkin -la misma enfermedad de Faustino- en su grado más maligno posible. Hasta su muerte Faustino ha sido su ejemplo y guía. Lucha contra su enfermedad, está siempre alegre, es catequista en una parroquia, socorrista de la Orden de Malta. “Es una manera de vivir mi fe”.
Uno puede preguntarse qué hay en común entre un adolescente español de los años sesenta y una joven francesa universitaria de veintitantos años. Exteriormente no mucho. Héloïse tiene personalidad propia, no es una “Faustino bis”, pero el espíritu que la anima es el mismo. Como decía su amiga Alexandra: “Tender a la santidad: es lo que en realidad Faustino nos ha hecho comprender que era posible. Las dos formábamos parte del primer grupo Faustino… Faustino ha sido nuestro ‘coach' moderno para creer y darnos cuenta de que la santidad no es un sueño lejano, sino un camino accesible a todos.”
Solo conocí a Héloïse cuando en 2003, ya enferma, vino a Valencia con 200 JFM (Jóvenes de la Familia Marianista de Francia). Al fallecer aparecieron cartas, documentos, testimonios… que denotaban una vida cristiana seria y profunda en esa joven tan parecida a las de-más. Aspiraba a la santidad del 1 de noviembre. Pero me animé a sacar del anonimato esa vida que encendió su lámpara en la de Faustino. Para que así otros puedan encenderla en la suya.


José María Salaverri

El libro ha sido editado por SM y lleva un prólogo de Manuel Cortés. Cuesta 10 €, y se puede encontrar en las librerías religiosas, o también solicitarlo al autor.


Aranzazu Legorburu
"Recuerdos de una fundación"
Las FMI en Japón (1949)
Ver en Páginas de Historia marianista

Carlos Mesters
"Abrahán y Sara "
Ver en "Comprender la Biblia"

"CARTAS DE ADELA"
Primera edición digital completa de su epistolario
en lengua española
Ver en "Escritos fundacionales"/Cartas Adela

 
Noticias de actualidad

Nuevas secciones:

La misión marianista

Comprender la Biblia


"Las CLM y la Nueva evangelización"
Isabela Moyer. Circular 2 (2011)
Ver en "Textos de la Actualidad"

"La parroquia, obra marianista?"
Ágora publica el libro de José A. Barbudo
Ver en "La Misión marianista

____________________

"Calendario Chaminade"
Ver o descargar PDF en "Chaminade"

EL EVANGELIO DEL DOMINGO

Lorenzo Amigo

 


CALENDARIO LITÚRGICO
2011-2012

Descargar de la página de la Conferencia episcopal

"Chaminade: Soñador de futuros"
Joseph Stefanelli
Biografía oficial del Año Chaminade
Descargar PDF desde "Chaminade"

   

LOGO INTERNACIONAL DEL "AÑO CHAMINADE"

Equipo responsable de la sección dirección de contacto
Responsable:
Enrique Aguilera SM
EN ÁGORA
Novedades
Mundo Marianista
Vida Marianista
Chaminade
Adela
Jesús
María
ENLACES RELACIONADOS
Cristianisme i Justicia
Servicios Koinonía
Revista Discípulos
Solidaridad
Google Espiritualidad
Zenit. Noticias sobre la Iglesia
Biblioteca católica digital
Esglesia.org. Directorio de enlaces
BIBLIOTECA Y REVISTAS
Revista "Mundo marianista"
Cuadernos y artículos
Reseñas de libros
Los tesoros
Dios en la poesía
"Vida nueva"
"El Ciervo"
"La Croix"
EL ESPÍRITU EN LA HISTORIA
Los laicos: "Christifideles laici "
La Vida Religiosa: "Vita consecrata"
Historia de la Vida Religiosa
El Sacerdocio: Pastores dabo vobis
BENEDICTO XVI
Doctrina social de la Iglesia (DSI).
Compendio (2004)
Comprender la Biblia
La Biblia: Introducción a SAN PABLO
Biografía. Cartas. Antología de frases
LITURGIA DE LAS HORAS


Carta autógrafa de Chaminade
nº 101- 4 de agosto 1818

POR PRIMERA VEZ EN ESPAÑOL: EL EPISTOLARIO COMPLETO DE CHAMINADE

La primera traducción al español, del epistolario chaminadiano, ha visto la luz, con su primer volumen en papel, en octubre de 2011 (Madrid. Servicio de Publicaciones marianistas). Ágora comienza a partir de ahora, la edición digital de la obra.

Las cartas fueron editadas en francés, su lengua original, en 1930. La puerta que José Simler y Carlos Klobb abrieron al carisma y al conocimiento de nuestro fundador, la terminaron de abrir Ernesto Sorret y Enrique Lebon . Este último, es el editor de los cinco primeros volúmenes en francés (1930). El bloqueo de la Causa del fundador, también bloqueó la continuación de la edición. Con la Causa de Chaminade de nuevo abierta, tras la declaración como Venerable (1973), fue el marianista italiano y director de los Archivos Generales (AGMAR) de la SM, Ambrogio Albano , el que impulsó la publicación de los últimos volúmenes (6º y 7º, con las cartas de los años del gran conflicto final del fundador, que la Santa Sede quiso estudiar antes de dar su veredicto; y los vol 8º y 9º, con los suplementos y nuevas adquisiciones). En total conservamos cerca de 2000 cartas. Muchas se han perdido, aunque se han podido recuperar algunas gracias a la investigación de algunos como el P. Verrier. Este es el conjunto completo de las Cartas del fundador. Los originales se conservan en diversos lugares: fundamentalmente en los "Archivos generales de la Compañía de María" (AGMAR), pero también en los "Archivos Generales de las Hijas de María Inmaculada-Marianistas", ambos en Roma. El original de otras están en poder de la familia Chaminade, en el archivo de La Misericordia y en archivos diocesanos. De todas las cartas hay, bien el original o copia en Roma.

Los marianistas italianos y estadounidenses ya habían iniciado la traducción a sus lenguas respectivas. Faltaba la traducción al español. Porque ya no ocurre como hace años, en que todos los marianistas sabíamos leer en francés los originales. El inglés se ha convertido en la primera lengua extranjera que se aprende. Era necesario por tanto ofrecer a todos los paises de lengua española esta traducción. Era una urgencia y un deber. Hemos empezado la traducción de uno de los tesoros de nuestra espiritualidad y nuestra historia. Leer a Chaminade va a ser una experiencia de mucho calado y una oportunidad para conocerlo y estudiarlo mejor. E incluso el punto de partida para nuevos trabajos de investigación y monografías sobre él.

La lectura de las Cartas, que va a exigir tiempo y motivación, va a ser una sorpresa para muchos, porque ahí vamos a encontrar verdaderamente a la persona de G. José Chaminade. A pesar de que mucha correspondencia tiene la marca de sus secretarios, no cabe duda de que en las Cartas estamos "escuchándolo" en directo. Es verdaderamente un tesoro lo que se nos acaba de poner en las manos.

 


 

 
©2003 Ágora Marianista - Nova Bella Elegit Dominus